![]() ![]() You'll also have to spend more time setting this all up and linking the different versions together. For example, if you have 10 articles in English, and want to allow Spanish and French users to read it, you'd have to create a total of 30 articles, three articles for each of the three languages. For this to work best, you must create multiple versions of every piece of content you add for each language you want to support. Note that this is a pretty large undertaking. ![]() If you're going to go that route, a faster option would be to just leave your website in English and have users use their own translation extensions. I wouldn't suggest using something like Google translate to translate your content, as it might not be 100% accurate or readable by users. Joomla does not automatically translate the text of content for you, nor should it, if you want the best translation possible (human translation). For example, if you're bilingual, you could create an article in English, create a separate version of the same article in Spanish, and then allow users to select whether they want to read the English version or the Spanish version. It's also possible to create multiple versions of all your pages/content to be specific to different languages. This is why some of the language versions have a yellow background behind them, while others are green. 99.9% of the fields will still be translated properly. If the version of the language does not match the current version of Joomla, that is okay. Each time a new version of Joomla is released, new fields and options may be created. They rely on the community for these updates. Note that it takes time for contributors to update the Joomla language files. Joomla will download the required language files. Just navigate the list, find your language, and click the Installbutton. ![]() English, UK instead of English, US) you may decide to change the variant used. If you accidentally selected the wrong variant when you installed Joomla, (e.g. There are only some slight grammatical variances, so I don't think it warrants installing both versions. I usually do not do this, as I know people in the UK can read US English just fine, and vice versa. It is up to you to decide if you want to install multiple variants of the same language. You should select the primary variant of your expected user base. Some languages, like English, have multiple variants for different countries available. For example, if you plan on targeting English and Spanish users, install English and Spanish. You should install any languages you intend to allow your users to use on the website. htaccess as per request RewriteRule ^en/(.You may click Install Languages in the toolbar to add additional languages. I don't use any SEF components and haven't found any which could solve this, I believe I have to change something in the core routing of Joomla but alas I don't know where or what. Īs far as I know that is the intent of Joomla, but I'd like to remove the /en/ from my English URL's, so that when showing my website in any of the languages my English URL's look like this: I am using FaLang's language switcher but also experience this "issue" with Joomla's own language switcher / translation system. When viewing the site in English my url's look like this And the language switcher shows the other languages like so: My issue is that if I change the language to either of the other 3, my English URL's looks like this in the language switcher: When clicking on the link one is redirected with a 303 from. I have enabled the "Remove URL Language Code" in the language filter. I am using FaLang to handle translations of 4 languages ( English, Spanish, French and Italian) on a 3.3.6 Joomla installation with English set as the default site language. I'm having a slight issue with a multi language site. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |